当前位置:网站首页  >> 文旅  >> 查看详情

在非洲的中国人:导游小马的故事

时间:2025-12-06 19:48:47人气:9819来源: 非洲时报
杨晓光

       出国旅行,能遇到一位不只是带路、更懂走心的导游,实属难得。这次摩洛哥之行,我们便幸运地遇见了小马。

       经过十六个小时的飞行,我们终于抵达卡萨布兰卡国际机场。刚走出到达大厅,一位年轻人便迎面挥手走来。他身高一米七六左右,身形挺拔,平头利落,眼神清亮,一身干练装扮,让人第一眼便心生信赖。

       安顿好行李上车后,他微笑着用一口标准流利的普通话自我介绍:“大家好,我姓马,叫马新,很高兴在摩洛哥迎接各位。接下来的旅程,我会全程为大家服务,有任何需要,随时告诉我,我一定尽力。”

       几句话简单却真诚,像一缕暖风,瞬间吹散了长途跋涉的疲惫与异乡的疏离感。

       八天行程里,小马与我们朝夕相伴。交谈中得知,他来自宁夏,曾就读于宁夏大学。大一结束后,他以交换生身份赴摩洛哥顶尖的穆罕默德五世大学,主修阿拉伯文学。毕业后,他曾任职于驻外央企,后来选择创业——凭借三年留学积累的语言功底与人脉资源,最终决定留在这里扎根。

       如今的他,既是前往摩洛哥公务团队咨询翻译、陪同,经营着自己的公司,也会兼职导游。
 

摩洛哥首都拉巴特的哈桑塔

       他不仅精通标准阿拉伯语,更掌握了摩洛哥当地多种方言——从菲斯的塔里菲特语,到撒哈拉边缘的哈萨尼亚阿拉伯语,皆能流畅切换。每到一地,他总会用当地方言与人攀谈:和司机寒暄路况,跟摊主闲话家常,向老人礼貌问路。那些原本略带疏离的面孔,往往在听到乡音的瞬间柔和下来,甚至会主动递上一杯薄荷茶。

​​​​​​​       他说:“普通话让我服务中国客人,阿拉伯语让我理解这个国家,而方言,让我真正走进人们心里。”

​​​​​​​       正因如此,我们才得以撞见那些寻常游客难见的温暖瞬间:饭店老板特意为我们推迟了关门时间,店主悄悄多塞一把糖果,沙漠旅馆的工作人员凌晨起身帮我们检修空调……语言,成了他解锁摩洛哥的钥匙,也成了我们被这片土地温柔以待的缘由。

​​​​​​​       他做事细致周到,行程安排张弛有度。每天出发前,他总会提前核查天气、路况与景点开放时间,贴心提醒我们增减衣物、备齐所需物品;用餐时,他必先询问我们的口味偏好与饮食禁忌,精心挑选既地道正宗、又贴合中国胃的餐厅。

​​​​​​​       当地中餐馆寥寥无几,他特意从国内带来辣椒粉,笑称这是“万能调味品”。果然,这一小瓶红粉成了餐桌上的“灵魂伴侣”,为异国饮食添上了一抹熟悉的乡味,足见其用心之深。

​​​​​​​       小马的讲解生动有趣,既有文化厚度,又不失幽默分寸。无论是穿行在菲斯古城迷宫般的巷弄,还是夜宿撒哈拉仰望璀璨星空,他总能用一个个鲜活故事,将摩洛哥的历史沿革、宗教传统与民俗风情娓娓道来。我们不只是看见风景,更读懂了这片土地的灵魂。

​​​​​​​       在沙漠深处,他讲起柏柏尔人的音乐:广袤沙海之上,夜阑人静之时,人们围坐篝火,敲击器皿,以原始节奏驱散孤寂。他说,这便是柏柏尔音乐最本真的模样。我们听得入神,仿佛真的听见了沙漠的呼吸。

​​​​​​​       走进椰枣林,他又细细道来——从果实可食,到叶子编席、枝干作柴、根皮入药,一棵树便撑起了一个村庄的生计。他讲得细致入微,让寻常草木也焕发了鲜活生命力。

​​​​​​​       在卡萨布兰卡老城,我们偶遇一位身着传统长袍的老人,背着皮质水囊,胸前挂着一排水亮的铜碗。小马笑着介绍:“这是摩洛哥老式卖水人,如今已寥寥无几了。”他说,水来自阿特拉斯山泉,当地人称“圣水”,实则是清冽甘甜的山泉水,只因源自高山,喝来便多了几分安心。

​​​​​​​       老人每日负重数十斤走街串巷,累了便在街角歇脚。有人想喝,便递上一小碗,收点零钱补贴家用。水囊多以山羊皮制成,天然透气,冬暖夏凉。过去递水需低头示敬,铜碗也必擦得锃亮如新。如今这些规矩渐渐淡化,但那位老人依旧一丝不苟,仿佛在守护一段即将消逝的传统。

​​​​​​​       旅途中,他总爱分享些自称为“无用小知识”的趣闻——某个地名的由来,某种器物的用途,或是一段街头见闻背后的掌故。这些内容看似无关紧要,却像投入湖心的小石子,激起一圈圈耐人寻味的涟漪。

​​​​​​​       从马拉喀什穿越阿特拉斯山脉前往撒哈拉,再经近八小时车程赶往菲斯,这段路途本应枯燥乏味。可窗外是连绵荒漠与暮色中的群山,车厢里是他低沉带笑的声音,一个个故事娓娓道来。我们时而惊叹,时而失笑,困意悄然散去,连颠簸的山路也仿佛成了旅程的独特节拍。

​​​​​​​       那些“无用”的闲话,最终竟成了旅途中最鲜活的记忆。它们不写在攻略里,也不出现在打卡点上,却让一座城市有了温度,让一段路途有了回响。
 

撒哈拉牵骆驼的摩洛哥少年

​​​​​​​       更难得的是,他身上兼具沉稳与真诚的气质。他熟悉这里的每一寸土地,也深谙中国游客的心思。无论遭遇突发状况,还是需要临时调整行程,他总能从容应对,让人倍感踏实。

​​​​​​​       抵达撒哈拉当晚,我们在沙丘上看完令人窒息的落日,回到帐篷时已满身沙尘。刚坐下,热浪便扑面而来——空调出了故障,吹出的风比外面还要燥热。辗转半个多小时仍无法入眠,我们只好抱着试试看的心情,给已经休息的小马发了条信息。

​​​​​​​       消息发出不久,门外便传来脚步声。他推门而入,带着歉意说道:“抱歉,是我没提前检查好。”没有多余寒暄,他立刻弯腰排查,手指抚过出风口、机身开关,又拨通宾馆工作人员的电话,用流利的阿拉伯语反复沟通,语气平和,听不出半点被打扰的烦躁。

​​​​​​​       后来查明,是户外风机被一块塑料薄膜罩住,导致散热不畅。问题解决后,帐篷里渐渐凉爽下来。我们连声道谢,他却摆摆手:“应该的。”临走前还特意叮嘱:“如再出问题,随时叫我。”

​​​​​​​       那晚,我们终于在微凉的夜风中安然入眠。在无边黑夜里,他的出现,像一盏悄然点亮的灯,格外让人安心。

​​​​​​​       原计划第二天一早返程,但因前一晚抵达太晚,我们对沙漠意犹未尽,便试探着问他能否再往深处走走。没想到他毫不犹豫,立刻联系了他的老朋友、宾馆经理侯赛因。侯赛因一听,二话不说,亲自驾车带我们驶入沙漠腹地。

​​​​​​​       晨光中,沙丘起伏如金涛,天地间静谧而壮美。我们奔跑、静坐、拍照、沉默,尽情感受大漠的辽阔与宁静。那一刻,仿佛时间也为之停驻。这段意外的旅程,成了我们此行最圆满的句号。

​​​​​​​       这份沉稳与周到,不仅体现在对工作的尽责上,更流淌在他对身边人的关怀与情义里。

​​​​​​​       他,是个重情重义的人。

​​​​​​​       旅途中,当地交警拦车检查是常事,动辄便开出数额不等的罚款。司机师傅本就收入微薄,几番下来,辛苦钱所剩无几。我们看了不忍,想私下补贴些钱,却被小马拦住,他语气坚定:“处罚的钱我会补给他,你们别操心。”

​​​​​​​       后来闲聊时,他才缓缓道出缘由,眼中闪烁着对祖辈的深深敬重:“我爷爷曾是村里的民兵队长。他从小就教我两件事:一是做人要讲义气,别人有难,能帮就一定要伸把手;二是心里要装着国家,根,永远不能丢。”他顿了顿,声音低沉却坚定,“每次回国,他总说:‘国家要是有难,你必须回来。’我跟爷爷承诺过:‘如果国家需要,我一定第一个回去。’”

​​​​​​​       那一刻,我们心头一热,仿佛被某种深沉而炽热的情感击中。才真正明白,有一种家国情怀,不会因山海远隔而褪色,反而在岁月流转中愈发厚重,历久弥坚。

​​​​​​​       他极懂摄影。每到一处景点,从不催促“快点拍”,而是先观察光线、琢磨角度,耐心帮我们选景构图,甚至蹲下、踮脚,只为找到最佳位置。他懂逆光的温柔,也知侧光的层次,总能让我们在古城墙下、沙漠边缘、清真寺门廊前,留下自然且富有故事感的照片。他会提醒你把脸转向左侧的光,或者让你站在某个特定的门廊下。他说:“照片不该只是打卡凭证,而应是记忆的锚点。”后来翻看相册,才读懂他每一帧的用心。

​​​​​​​       我忍不住问:“你怎么这么会拍?”

​​​​​​​       他笑了笑:“跟着摄影老师们跑遍沙漠与古城,才学会把故事框进镜头。他们拍的是艺术,我拍的是你们的故事。”

​​​​​​​       那一刻我才明白,他镜头里的每一张照片,都不是随意按下快门,而是带着理解、尊重与温度的凝视。
 

马拉喀什本约瑟夫神学院

​​​​​​​       走在菲斯老城蜿蜒的巷道中,他常会停下脚步,指着门楣、石碑或陶器上的阿拉伯文字,轻声解读:“这行字是‘愿平安降临于此’,那块砖上刻的是建造者的名字和年份。”他主修阿拉伯文学,对字体演变、书法流派如数家珍,连我们看不懂的装饰性库法体,他也能辨出其中的经文片段。

​​​​​​​       有一次,我们好奇地问起阿拉伯数字的由来。他笑了笑,从包里掏出一支笔和一张随手记事的纸,低头认真写下从1到0的十个数字。

​​​​​​​          “你们知道吗?”他一边写,一边轻声说道,“我们天天用的‘阿拉伯数字’,其实是印度人发明的。一千多年前,被阿拉伯学者从这里翻译、传播到欧洲,后来就被叫成了‘阿拉伯数字’。”

​​​​​​​       他顿了顿,又在旁边画出另一套符号:“这才是真正的阿拉伯数字,现在只有少数地区还在使用。”

​​​​​​​       阳光穿过窄巷的缝隙,落在那张写满数字的纸上。那一刻,我们突然觉得,手中的相机、背包里的书、甚至脚下千年的石板路,都在诉说同一个故事:文明,是流动的。

​​​​​​​       记得离开摩洛哥的前一个晚上,为了为随后写随笔积累一些资料,我准备了若干问题,想与他交流,他二话不说。吃过晚饭后,我们谈了足足两个小时。 从他到摩洛哥留学,到中摩两国的文化差异;从毕业后的创业艰辛,到兼职做导游的甜酸苦辣等等,他毫无保留。那些话语像沙漠夜里的星火,不耀眼,却足以照亮人心。

​​​​​​​       回国后,我将这段旅程写成几篇游记,发表在媒体上。小马看到后十分激动,说我是在促进中摩文化交流,还亲切地称我为“摩洛哥文化传播大使”。他特意托我宣传一下从撒哈拉通往菲斯途中的一家“老北京饭店”——那是一家刚开不久的饭店,却是我们在摩洛哥吃到的最地道的一顿中餐,老板至今还惦记着我们。

​​​​​​​       不久后,我们收到了小马从宁夏老家寄来的红枣。包裹沉甸甸的,像一封没有落款的信,承载着跨越山海的友情,也寄托着一位游子的乡愁。

​​​​​​​       在机场告别的那一刻,他站在安检口前,没有太多言语,只是轻轻说了一句:“到家报个平安。”

​​​​​​​       风从候机厅的走廊吹过,话语被吹得轻轻浅浅,却在我心里落得重重实实。
 

​​​​​​​卡萨布兰卡海滨

​​​​​​​       回想起来,我们不过相识八天,从撒哈拉的星空下到菲斯的老城巷弄,一路同行,共饮一壶薄荷茶,同看一场落日。短暂的时光里,却沉淀下如此深厚的情谊——像老北京饭店那顿热腾腾的家常饭,一菜一汤都透着熟悉的味道,朴素却直抵人心。

​​​​​​​       如今每次吃到红枣,那绵长的甘甜便悄然将思绪拉回摩洛哥。果肉里藏着的,是游子的乡愁,是待人的赤诚,也是我们这段异国旅程最温暖的收尾。

​​​​​​​       原来有些相遇,真的能跨越地域与时光;有些人,只用一份用心、一路陪伴、一颗初心,就把异乡变成了可依靠的港湾,把一段旅途变成了一生难忘的记忆。

​​​​​​​       有些人,一生只见八天,却像陪了你很久。小马那盏为旅人点亮的灯,那份深埋于心的乡愁与赤诚,终将化作一颗星,在每一个思念的夜晚,照亮漂泊者的归途。